Kunjani konke! Namuhla ngifuna ukwabelana nawe ngendlela engikade ngiyisebenzisa isikhathi eside ukuhumusha nge-Google Translate ngendlela elungiselelwe ngokwengeziwe, futhi lokho kudlula okwendabuko kulokho esikujwayele, okungukuthi ukunamathisela imibhalo bese uchofoza inkinobho yokuhumusha. Cha cha, imiphumela engcono ingatholakala ngethuluzi ngokuvamile elinganakwa noma okungenzeka ukuthi uke walibona kodwa alicaci kahle ngokusebenza kwalo.
Ngikhuluma ngani? «I-Google Translator Toolkit«, Yebo mnumzane, insiza yomhumushi kaGoogle uqobo futhi eyenzelwe lokho izinkampani, lokhu ngoba ukuhumusha okwenziwe ngale ndlela kunezindleko, kepha lokho sizokusebenzisa ngendlela 100% mahhala futhi isemthethweni ngemfuneko elula yokuba ne-akhawunti ye-Google, okungukuthi, i-imeyili ye-Gmail 
Ukuhumusha okuthuthukile nge-Google
Into yokuqala ukuvakashela i- Google Humusha, lapho, ngaphansi kwamabhokisi okuhumusha, uzothola umbhalo olandelayo:
I-Google Translate yebhizinisi: I-Translator Toolkit - Umhumushi Wewebhusayithi - Isitholi Semakethe Yomhlaba Wonke
I-Translator Toolkit yilokho okusithandayo.
Kwiphaneli engakwesokunxele uzobona inkinobho ebomvu ethi «Phakama«, Eduze kwamamenyu wokuhumusha, Izicelo, Amathegi, Kwabiwe no ... namanye amathuluzi. Yebo, mane uchofoze leyo nkinobho.
Ithebhu entsha izovula lapho kucelwa ukuthi ihunyushwe khona idokhumenti, amafomethi asekelwayo ami kanje, kulesi sibonelo sizosebenzisa idokhumende ku-Word.
Qaphela ukuthi ungalayisha ifayela, ufake i-URL, umbhalo, i-Wikipedia athikili, nevidiyo ye-YouTube. Ukuqhubeka nesibonelo, sizolayisha ifayela leZwi ngenketho ethi «Layisha ifayela ...», sibeka ulimi oluzohunyushwa (iSpanishi lapha) bese uchofoza ku-Okulandelayo.
Idokhumenti yethu ezohumushwa izolayishwa futhi kuya ngosayizi wayo kungathatha imizuzwana noma imizuzu eminingana, uma lokhu sekwenziwe sizoqondiswa kabusha esigabeni sesabelomali, kepha njengoba ngibonisile ekuqaleni kweposi, ngeke sisebenzise imali ipeni, ngakho-ke sikhetha «Cha ngiyabonga ngizozihumusha ngokwami ​​noma ngimeme abangani ukuthi bazongisiza".
Sizobuyela kuphaneli enkulu ye-Translator Toolkit, kepha kulokhu ifayela esililayishe ukuze lihumushe lizovela, lizomaka ukuthi «Kuphele u-0%»Lokhu kungenxa yokuthi asikakhokhi futhi asikakahumushi.
Nakhu kufika abafana abahle!
Sichofoza idokhumenti ukuze ivule kuthebhu entsha, lapho ekugcineni sizokwazi ukufinyelela okuhle «Isihleli sokuhumusha«, Okukhombisa idokhumenti yangempela ohlangothini lwesobunxele nefayela elihunyushwe ngakwesokudla.
Yini eyenza ikhetheke? Yebo, kusivumela ukuthi sithuthukise ukuhumusha ngesandla, silungise amaphutha esipelingi nama-syntax futhi siguqule okuqukethwe kwayo ngqo kumhumushi bese siqhubeka nokulanda ngombhalo ohunyushwe kahle olungele ukusetshenziswa.
Ngemuva kokuguqula nesihleli, kufanele uchofoze ku- «Ukuqedela"futhi kamuva"Gcina«, Ngalokhu ubuyela kuphaneli enkulu ye-Translator Toolkit futhi manje kuzokhonjiswa ukuthi iphesenti elaliku-0% laba yidokhumenti ephelele engu-100%.
Ukuchofoza kokugcina kufana nokulanda ifayili / idokhumenti kukhompyutha yakho futhi ube nayo njengoba ufuna.
Kungabonakala kukude futhi kuhamba kancane, kepha uma uyihlaziya kahle kunezinzuzo zayo futhi iqiniso ukuthi kulula kakhulu ukukufeza, kumane nje kuyindaba yokubekezela okuncane, ukuthi ekugcineni imiphumela iba mihle.
Ngikumema ukuthi uzame le ndlela futhi uma uyithandile, ungangabazi ukuphawula, wabelane ngayo ezinkundleni zokuxhumana, ngomlomo, nge-imeyili noma ngabe yini oyifunayo, ngizojabula kakhulu 
Kujabulele!